La renovada guerra entre Hamás y los israelíes tuvo un desenlace inesperado en las redes sociales, entre los jóvenes, en particular en TikTok, Una carta de Bin Laden publicada con motivo del primer aniversario del ataque a las Torres Gemelas el 11 de septiembre de 2001 se ha vuelto viral., o publicado el 11 de septiembre de 2002. En la carta culpaba a los estadounidenses por su papel de apoyo y apoyo a la invasión israelí de los territorios palestinos.
Son muchos los chicos americanos que con esta carta han afirmado haber entendido lo ocurrido en 2001, definiéndose incluso como "manipulados por el gobierno" que
“nos contó cómo esta gente un día se había vuelto loca y decidió atacarnos, ahora entiendo por qué pasó el 11 de septiembre”
Esta interpretación de los chicos. creó bastantes problemas, hasta el punto que las plataformas tuvieron que limitar el acceso a contenidos que describieran y hablaran sobre estos temas.
La carta de Bin Laden permaneció en línea en el Washington Post hasta el 15 de noviembre de 2023 y luego fue eliminado del periódico sin especificar los motivos, pero fue el primer resultado de la búsqueda. La carta de todos modos todavía está disponible hoy en el sitio web del gobierno de EE. UU..
Hasta el día de hoy TikTok bloqueó el hashtag #lettertoamerica afirmando que:
El contenido promovido por esta carta viola claramente nuestras reglas, que prohíben el apoyo a cualquier forma de terrorismo. Estamos eliminando este contenido de manera proactiva y agresiva e investigando cómo llegó a nuestra plataforma. La cantidad de videos en TikTok es pequeña y los informes de que se trata de una tendencia en la plataforma son inexactos. Esto no es exclusivo de TikTok, ha aparecido en múltiples plataformas y medios.
TikTok
Aquí está la traducción de la carta de Bin Laden al italiano.
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Al pueblo americano,
Paz a los que siguen el camino de la justicia.
De aquí en adelante,
El tema de mi discurso se refiere al dominio abrumador del capital (var.: dinero) y su efecto en la guerra en curso entre nosotros.
Me dirijo específicamente a quienes abogan por un cambio real, en particular los jóvenes.
Desde el principio digo:
Su anterior presidente le había advertido previamente del devastador control judío sobre el capital y de un día en el que podría esclavizarle; ese día ha llegado. Su actual presidente les advierte ahora de la magnitud del control de capitales y de cómo tiene un ciclo de devorar a la humanidad cuando se la priva de los preceptos de la ley de Dios (Shari'a). La tiranía del control del capital corporativo ha dañado su economía, así como la nuestra, y esa fue mi motivación para hablar. Decenas de millones de ustedes viven por debajo del umbral de pobreza, millones han perdido sus hogares y millones han perdido sus empleos, lo que supone la tasa media de desempleo más alta en 60 años. Su sistema financiero en su conjunto estuvo a punto de colapsar en 48 horas si la administración no hubiera decidido utilizar el dinero de los contribuyentes para rescatar a los buitres explotando los activos de las víctimas. En lo que a nosotros respecta, nuestro Iraq fue invadido debido a la presión de capitalistas ávidos de oro negro, y usted continúa apoyando a los opresivos israelíes en su ocupación de nuestra Palestina en respuesta a la presión sobre su administración por parte de un lobby judío apoyado por enormes fondos financieros. capacidades.
Un observador de las políticas de la nueva administración se da cuenta de que el cambio es táctico y no estratégico; no se corresponde en absoluto con el cambio que buscas. Hay muchos indicadores de esto, especialmente en asuntos importantes relacionados con su seguridad y economía, especialmente la guerra en curso entre nosotros. La administración anterior pudo involucrarlos en estas guerras contra nosotros, alegando que eran necesarias para su seguridad o prometiendo que serían cortas y terminarían en seis días o seis semanas. Han pasado seis años y esa administración se ha ido sin lograr la victoria. El hombre que pedía un cambio les prometió la victoria en Afganistán y fijó una fecha para la retirada. Antes de finalizar el plazo estipulado, llegó Petraeus, de la administración anterior, y pidió una prórroga por otros seis meses.
Si la “guerra de los seis días” iniciada por el Presidente Bush no concluyó en seis años, los sabios deberían preguntarse cuánto durará una guerra de seis meses y si tienen la capacidad financiera para sostener un conflicto tan costoso que debilita su economía. y la moneda.
Habría sido preferible que Obama no estuviera de acuerdo con el espíritu de la administración anterior y abrazara la verdad informándoles que no retiraría las tropas de Irak; Puede que esto no favorezca los intereses estadounidenses, pero se alinea con los de las grandes corporaciones.
La dirección actual de las políticas de la administración resalta que quien ingresa a la Casa Blanca, incluso con las mejores intenciones de proteger el interés popular, se reduce a ser simplemente un maquinista cuyo trabajo se limita a mantener el tren en las vías establecidas por los lobbystas. York y Washington, para servir principalmente a sus propósitos, incluso a expensas de su seguridad y economía. Cualquier presidente que intente desviarse de estos caminos hacia un camino que refleje los intereses del pueblo estadounidense encontrará una fuerte resistencia y presión por parte de los lobistas.
Su presidente interpretó la decisión del tribunal, que permite a las corporaciones influir en la política, como una victoria, pero no es una victoria del pueblo estadounidense, sino de las grandes corporaciones. Está claro que el derecho de la administración a apoyar a los israelíes opresivos en su continua ocupación de nuestra tierra y el asesinato de nuestros hermanos representa un triunfo del lobby judío. El presidente no ha logrado protegerlos de pérdidas económicas y de seguridad. La manera de cambiar y liberarse de la presión de los lobbystas no es a través de los partidos Republicano o Demócrata, sino mediante la realización de una gran revolución por la libertad: no liberar a Irak de Saddam Hussein, sino liberar a la Casa Blanca y a Barack Husayn. para que él pueda lograr el cambio que deseas. No se trata sólo de mejorar su situación económica y su seguridad, sino que también es crucial para ayudarles a tomar decisiones racionales para salvaguardar a la humanidad de las emisiones nocivas que amenazan su destino.
Para que los jóvenes estadounidenses lideren este cambio, necesitan redescubrir la historia de sus antepasados y las condiciones de su país hace más de dos siglos. Necesitan comprender las similitudes entre esa época y la situación actual, particularmente en lo que respecta a las condiciones subyacentes. El Parlamento británico se puso del lado de las corporaciones, en contra de los intereses de los ciudadanos.
Usted ha notado la postura del Congreso a favor de las corporaciones en contra de los intereses del pueblo cuando se negaron a legislar contra la interferencia corporativa en las elecciones.
El gobernador militar británico en Estados Unidos tenía derecho a nombrar jueces y alcaldes. De la misma manera, la corrupción ahora está arraigada en todas las altas autoridades, lo que efectivamente otorga a las corporaciones control sobre estos puestos. Como resultado, la Corte Suprema ha confirmado su apoyo al financiamiento político corporativo en tales circunstancias.
La lectura del libro del intelectual Thomas Paine ayudó a sus padres en la revolución contra los opresores. Es útil que lo lea en las circunstancias similares actuales. Se necesita gente como Thomas Paine que publique libros que destaquen las similitudes entre las dos fases históricas y que tengan un efecto similar. También se necesitan hombres con coraje e iniciativa como los de sus antepasados, cuando se negaron a permitir que una empresa perjudicara los intereses de Estados Unidos, una empresa que tenía el monopolio del té y sus precios. Sin embargo, ahora hay muchas empresas que ponen en peligro la economía estadounidense, que sigue siendo vulnerable al colapso, y esas mismas empresas también formulan las políticas de la Casa Blanca. Lanzaron cientos de miles de soldados contra nosotros y formaron una alianza con los israelíes para oprimirnos y ocupar nuestra tierra; este fue el motivo de nuestra respuesta el XNUMX de septiembre.
Palestina ha estado bajo ocupación durante décadas, y ninguno de sus presidentes habló de ello hasta después del 11 de septiembre, cuando Bush se dio cuenta de que su opresión y tiranía contra nosotros era parte del motivo del ataque. Luego habló de la necesidad de dos estados. Obama está tratando de abordar la cuestión con las mismas soluciones sugeridas por su predecesor; son soluciones infructuosas que no nos conciernen. Si desea un verdadero acuerdo que garantice la seguridad de su país y proteja su economía de un agotamiento similar a nuestra guerra de desgaste contra la Unión Soviética, entonces debe implementar una hoja de ruta que nos devuelva la tierra de Palestina a todos nosotros, desde el principio. Del mar al río, es tierra islámica no sujeta a ser negociada ni concedida a ninguna parte.
En conclusión: tengan la seguridad de que no luchamos simplemente para matar sino para detener la matanza de nuestro pueblo. Es pecado matar a una persona sin causa justa, pero acabar con la vida de su asesino es un derecho. Debéis ser conscientes de que la justicia es el ejército más fuerte y la seguridad ofrece el mejor sustento; lo perdiste por tu propia culpa cuando apoyaste a los israelíes en la ocupación de nuestra tierra y el asesinato de nuestros hermanos en Palestina. El camino hacia la seguridad comienza con el cese de la agresión.
Palestina no debe ser vista como una prisionera, ya que nos esforzaremos por romper sus cadenas.
Estados Unidos pagará su arrogancia con la sangre de los cristianos y con sus fondos.
Paz a quienes siguen el camino correcto.
Bin Laden, 11 de septiembre de 2002